Развернутая дискография Владимира Кузьмина
В рубрике “Дискография” вашему вниманию предлагается развернутая дискография Владимира Кузьмина, составленная Борисом Григорьевичем Кузьминым и Виолеттой Ильченко и являющаяся приложением № 1 к их же книге “А жить в мечтах не запретишь”. Без сомнения, этот энциклопедический шедевр станет настоящим подарком для истинных гурманов творчества Владимира Кузьмина.
Предисловие от Бориса Григорьевича Кузьмина и Виолетты Ильченко:
“Уж очень много разных дискографий творчества Владимира Кузьмина нам пришлось и читать, и видеть, и слышать. Вроде бы все они нормальные и каждый из авторов убеждает в их точности, но, увы, это далеко не так. Нам стало обидно за эти искажения, которые поклонник же и воспринимает за действительность. В конце концов мы решились взять приложение из нашей книги и дать на сайте Владимира Кузьмина точную и правдивую Дискографию (развернутую) для истинных поклонников творчества Владимира, более простую в восприятии, но подробную и точную в действительности. Это многолетний труд отца Владимира и Виолетты, что является доказательством достоверности. Весь дискографический материал мы распределили на семь периодов творчества Владимира и на каждый период на этом сайте будет дана краткая аннотация. Публикация на сайте так же будет разделена на части Дискографии.
Владимир как-то сказал: “Если бы я не стал музыкантом, то, наверное, стал бы поэтом или писателем”. В школе у него одним из любимых предметов была литература. Ему легко давались школьные сочинения на любую тему, за которые он получал только “четверки” и “пятерки”. Как и многие, в школьные годы он пописывал стихи. Тексты песен или слова песен мы все равно называем стихами. Стихи - поэзия, но здесь она усиливается музыкой и становится еще ярче. Жизнь без поэзии - как без благоухания цветов, без снега или дождя, без пения птиц, без красоты, без любви - уже не жизнь, ибо поэзия - язык возвышенного движения души, великой радости и светлой печали. Не каждый говорит на этом языке, но понять его сможет каждый, кто хочет обогатить свою жизнь бесценными сокровищами поэтического слова в сочетании с прекрасной музыкой Владимира Кузьмина.
В сборнике 18 песен на английском языке, среди них есть так называемые англоязычные перепевки, которые есть в русском варианте. На наш взгляд, этот английский текст не передал то душевное состояние, что вложил поэт в изначальное, и тот особый стих Владимира, который настолько гармонично вплетается в его музыку. Благо, что таких перепевок не много, а всего лишь “Lonely Blues”, “Mama” (Tell Me What To Do), “Music Of Your Footsteps” и не вошедшие в сборник “Just Yesterday” и “Call From Nowhere”.
Еще нам хотелось бы этим предисловием обратить внимание читателя на то, как гармонично у Владимир Кузьмина сочетаются слова и музыка. Почему? Да потому что у него в голове музыка и слова рождаются чаще всего одновременно. В основном все песни созданы на собственные слова, за исключением нескольких песен на слова И.Кохановского, Т.Артемьевой, М.Танича, А.Лукьянова, Л.Сумецкой, И.Лазаревского, В.Гина, Р.Рождественского. Пусть читателя не смущает и тот факт, что есть разночтения в стихах Владимира Кузьмина. Можно заметить то, что иные слова в некоторых песнях исполнялись им в разное время по-разному. Даже на вкладышах к CD иногда напечатанные тексты не совпадают со словами, звучащими с диска. Объяснение простое: Владимир на концертах часто импровизирует, и мы считаем, что эти незначительные изменения абсолютно не умаляют достоинства песен, а даже наоборот - вот это и есть Владимир Кузьмин.”
Составители
Борис Кузьмин и Виолетта Ильченко
© 1997-2023 — www.vladimirkuzmin.org
Внимание! Сайт содержит авторские материалы.
Перепечатка без согласования с авторами и/или администрацией сайта, использование содержащихся на сайте материалов в коммерческих целях - ЗАПРЕЩЕНЫ!